18.7.11

Dica da Convidada do mês de Julho - Natalie May

Hi there people.
Our special guest this month is Natalie May






Hi there ... I'm Natalie May. A 36 year old mum to a gorgeous 8 year old daughter, Jessica, a wife to a very supportive hubby and I love working in this industry!
I have been a card maker for about 12 years and discovered Scrapbooking late 2006. My family is my main inspiration obviously, but I love scrapping any photos. If I like the photo, I’ll scrap it! I also love to create mini albums and “Off the Page” projects.
I don’t believe have a particular style - I love to experiment and try new things but most of my LO’s are unorganized and casual.   I love to work off a sketch but also enjoy letting my creative juices flow and let the paper guide me!
I love using a variety of techniques on my pages from dry and wet embossing, Glimmermist, inking and more recently I have become addicted to my Cuttlebug again. I have a soft spot for chipboard and really get so much fulfillment from teaching and making sure that my students walk away from a class having learnt something new.
www.happydaks.blogspot.com


Olá meninas!!!
Nossa convidada especial deste mês é Natalie May


Here is a more detailed tutorial for you to try.

This is a variation on a technique that I use regularly with Cuttlebug projects and thought it would look good on a layout.

I raided my hubbys shed and came across some Aluminum Tape. I actually think it's used for roofing or something like that but it does the job just nice! It's super sticky and VERY unforgiving {and also cuts worse than a paper cut}.


Aqui está um tutorial mais detalhado para que você tente.

Esta é uma variação em uma técnica que eu uso regularmente com projetos Cuttlebuge achei que ficaria bem em um layout.

Eu estava em meu atelie e olhava para as fitas de alunínio .

Essas fitas são encontradas em loja de material de construção e servem para coberturas em obras !!!
Esta fita é super pegajosa e MUITO implacável {e também cortes pior do que um corte de papel}.


Firstly I placed all my chipboard on a heavy chipboard background, positioned it then glued it down. This is a great way to use up odd shapes and letters!



Em primeiro lugar eu coloquei todos os meus aglomerado em um fundo de papelão pesado, posicionada então colado para baixo. 
Esta é uma ótima maneira de utilizar-se formas estranhas e as letras!

I cover the entire LO with the tape wrapping the ends to the back of the chipboard being careful not to pull it too tight. The tape will be pushed into the crevices next. 

Eu cubro o LO inteiro com a fita envolvendo as extremidades para a parte traseira doaglomerado com cuidado para não puxá-lo muito apertado. A fita será empurrado para a próxima fendas.


Using a scoring tool or something that has a round tip, I ran it abound the edges of the covered chipboard shapes so that they were more enhanced.

Usando uma ferramenta de pontuação ou algo que tem uma ponta redonda, eu fui amassando as formas de aglomerado cobertos de modo que eles eram mais reforçada.


Next thing I did was create some patterns using various tools. Firstly I did some scrape with my fingernails, then some zig zags and dots with the scorer and finally using a Cuttlebug embossing folder, I transferred the pattern by using a rolling pin to force the pattern thru to the foil tape. 



A próxima coisa que fiz foi criar alguns padrões usando várias ferramentas. Em primeiro lugar eu fiz alguma raspar com as unhas, então alguns zig zags e pontos com o artilheiro e, finalmente, usando uma pasta de estampagem Cuttlebug, eu transferi o padrão usando um rolo para forçar o padrão até a fita de alumínio.


I decided to see if embossing powder would stick to the tape so I gently rubbed the Distress Ink Embossing pad direct to the shape then sprinkled the black powder over the top and it worked beautifully.



Decidi ver se pó gravando furaria a fita para que eu suavemente esfregada de Socorropad Embossing Ink direta com a forma então aspergiu o pó preto por cima e ele funcionou lindamente.


So next comes the messy bit. Using Ranger Alcohol Inks, I completely covered the entire project in Black Ink making sure to get into all the gaps and edges.



Então, em seguida vem a pouco confuso. Usando tintas Álcool Ranger, eucompletamente coberto todo o projeto em tinta preta certificando-se de entrar em todas as lacunas e bordas.







Once dry, I used a few different sanding blocks to sand it back. I move in circular movements and back and forth to get the look I am after. Get into the chipboard shapes and if you find you take off too much ink, then just put on another coat. 




Depois de seco, eu usei alguns blocos diferentes para lixar areia de volta. Eu mover-se em movimentos circulares e para trás e para começar o olhar que eu sou depois.Entrar as formas de aglomerado e se você achar que você tire muita tinta, depois é sócolocar outra camada.




After this step, I gave it a light spray with a heavy Metallic Silver spray by Memories Mists by StewartSuperior and let it dry then a light coat of Cinder Glimmermist. This gave it a little more texture and came up looking great. 



Após esta etapa, eu dei-lhe um spray de luz com um spray prata metálico pesado porBrumas Memórias por StewartSuperior e deixe secar, em seguida, uma leve camada de Glimmermist Cinder. Isto deu-lhe a textura um pouco mais e veio a grande procura.









The entire layout had to sit overnight to completely dry and the result this morning just blew me away. I love the way the ink has settled into the nooks of the chipboard and the light catches it at different levels.

Thanks to Ange at Srapware for the chipboard.


Have a great weekend


Todo o layout tinha que se sentar durante a noite para secar completamente, eo resultado esta manhã apenas me surpreendeu. Eu amo o jeito que a tinta se estabeleceu na recantos do chipborad e a luz pega em diferentes níveis.

Obrigada à Ange em Srapware pelo chipboard.

Tenha uma ótima semana


7.7.11

ENTREGA DAS DOAÇÕES!!!

Quarta feira fui ao Educandário São João Batista fazer a entrega dos materiais doados pelas nossas queridas amigas aqui do Scrap For Help.
A entrega foi feita para a Priscila Gauto - relações públicas do Educandário.

Wednesday I went to St. John the Baptist Educandário make the delivery of materials donated by our dear friends here at Scrap For Help.

The delivery was made to the Priscilla Gauto - PR Educandário.



 Doações feitas por:
Kátia Torres -Rio de janeiro

 Luciana W- São Paulo

Marlei - São Paulo

Rosana Garcia - Curitiba

Sonia Cirino- Rio de Janeiro
A amiga Katia nos enviou juntamente com os lápis de cor, uma grande quantidade de materiais, papéis, fitas, flores, botões, adesivos, carimbeiras, carimbos, etc....esse material será utilizado para os trabalhos que faremos com as crianças lá no Educandário.
Também será utilizado para fazer  trabalhos que serão doados para as feiras de artesanato que o Educandário promove.
Quero agradecer de coração as doações recebidas e dizer que nada é pouco quando o pouco que doamos é com o coração.
Para finalizar este post, deixo uma mensagem do Chico Xavier, encontrada no blog do Educandário!
"A gente pode morar numa casa mais ou menos, numa rua mais ou menos, numa cidade mais ou menos, e até ter um governo mais ou menos.
A gente pode dormir numa casa mais ou menos, comer um feijão mais ou menos, ter um transporte mais ou menos, e até ser obrigado a acreditar mais ou menos no futuro.
A gente pode olhar em volta e sentir que tudo está mais ou menos...
TUDO BEM!
O que a gente não pode mesmo, nunca de jeito nenhum...
é amar mais ou menos, sonhar mais ou menos, ser amigo mais ou menos, namorar mais ou menos, ter fé mais ou menos e acreditar mais ou menos.
Senão a gente corre o risco de se tornar uma pessoa mais ou menos."
Amigas...nós do Scrap For Help acreditamos que com a ajuda de vocês, através das Campanhas Solidárias, vamos mudar e levar alegria a muitas pessoas.
Obrigada!!!

Her friend Kathy sent us along with the crayons, a lot of materials, paper, ribbons, flowers, buttons, stickers, stamp makers, stamps, etc. .... this material will be used for the work we do with the children there in Educandário.
It will also be used to make work that will be donated to the craft fairs that promotes Educandário.
I want to thank cordially donations and say that nothing is what little bit when we give with the heart.
To end this post, leave a message from Chico Xavier, Educandário found in the blog!

"We can live in a house more or less, more or less a street, a city more or less, and even have a government more or less.

We can sleep in a house more or less, eat a bean more or less, have a more or less transport, and even be forced to believe more or less in the future.

We can look around and feel that everything is more or less ...

OKAY!

What we can not even never at all ...

love is more or less, dream more or less, more or less be friends, dating more or less, about having faith and believing more or less.

Otherwise we run the risk of becoming a more or less. "
... Friends of Scrap For Help us believe that with your help, through the Solidarity Campaigns, we will change and bring joy to many people.
Thanks!

4.7.11

Mini álbum Caixa de Sabonete - PAP


Olá meninas!!

Hoje a nossa querida Mara Baungartd preparou o PAP de um mini album maravilhoso .Ela usou a caixa de papel do sabonete e também a folha que envolve o sabonete, eu achei o máximo!!!
Não se esqueçam da nossa companha solidária deste mês, mais informações cliquem aqui.
E estamos esperando as participações para o nosso desafio de julho, para saber mais cliquee aqui!!!Este mês o prêmio será um kit de tintas True Colors, carimbos Louca por Caixas e claro,as lindas peças da  Momento Divertido!!!

Hello girls!

Today our dear Mara Baungartd PAP prepared a wonderful mini album. She used the box of soap and paper sheet that also involves the soap, I thought as much!
Do not forget our successful partnership of this month more information click here.
And we are expecting entries to our July challenge, cliquee
here to learn more! This month the prize is a paint kit True Colors, clear Louca por Caixas, Momento Divertido!
 


 Abri com cuidado a caixinha de sabonete e passei o molde para o papel que servirá para encapar a caixinha.

Carefully open the box of soap and began to mold the paper that will serve to coat the box.



 recortei o molde, passei cola na caixinha com o auxilio de uma esponja e recortei...aqui uma pequena dica: recortei o papel deixando uma margem do risco no molde, pois na hora de colar, vincar e fechar a caixinha, se recortarmos bem no risco, pode acontecer de o papel recortado ficar menor.....só fiz o acabamento dessas "rebarbas" depois que vinquei e fechei a caixinha.

cut out the mold, I glue in the box with the help of a sponge and cut it out here ... a little tip: Cut the paper leaving a margin of risk in the mold, it's time to paste, creasing and close the box, and when cropping the risk may happen that the paper cut gets smaller ..... just did the finishing of these "barbs" after I closed the box and crease.



para fechar use o boleador nos vincos da caixa...o acamento ficará melhor.

 use the bolas to close in the creases of the box ... acamento will get better.





Mini álbum 


Para fazer o albinho, utilei outra caixa de sabonete, abri e fiz os seguintes cortes: 2 pedaços de 6,3cm x 9,5cm e um de 3,0cm x 9,5

To do the mini album, using another soap box, opened it and made the following cuts: 2 pieces of 6.3 cm x 9.5 cm and 3.0 cm x 9.5



usei o fio de cabelo para a encadernação, a distância entre os pedaços que serão colados no papel escolhido para a capa do mini  é mínima, já que a gramatura da caixinha é pequena, deixei um espaço como o da ponta da dobradeira.

I used the hair for binding, the distance between the pieces to be glued on paper chosen for the cover of the mini is minimal, since the weight of the box is small, let a space like the tip of the bender.



encadernação pronta


Binding ready

faça o vinco da dobradura com a ponta da dobradeira

do the folding crease with the point of bending


para fazer a parte de dentro do albinho, fiz essa dobradura, fiz com 5,5cm x 8,5cm e aí vocês podem colocar quantas vezes quiserem essa dobradura, meu albinho ficou com 10 págininhas.

to make the inside of mini albun, made ​​this folding, made ​​with 5.5 cm x 8.5 cm and then you can put this as often as they fold, my albinho got págininhas 10.



para fazer as florzinhas da caixinha azul e amarela, usei pedaços de umas embalagens dos furadores da Martha Stewart que iriam para o lixo.

to make the little flowers of yellow and blue box, I used some pieces of the packaging of punches that Martha Stewart would go to waste.



Para fazer as flores e as carimbadas, usei aquele "papel" que parece um E.V.A que vem enrrolados os sabonetes, assim meu albinho ficou muito cheiroso

 To make the flowers and stamped, used that "paper" that looks like a coming EVA wraps the soaps, so I was very smelly mini albun.






Para esconder o ilhós no lado de dentro, colei umas flores UMA DICA MUITO IMPORTANTE: Não decorei a capa do albinho, pois nessas medidas que fiz, ele entra direitinho na caixinha...o que fiz foi usar uma fita na lombada da capa do albinho. O que podemos fazer é decorar a capa sem volume. 

To hide the eyelets on the inside, I glued some flowers ONE VERY IMPORTANT TIP: Do not decorate the cover of albinho because such measures have done, it goes straight in the box ... I did was use a tape on the spine of the cover mini albun. What we can do is to decorate the cover with no volume.

Beijos a todas !!!
Mara Baumgardt